好きな漫画家bb先生へ


bb老师


你好,我是你的中国粉丝,由于我不会日语和使用日本的社交媒体,而且发现您似乎关闭了博文的评论功能,所以只能这样留言,不知道你能否看到,如果冒犯到您请原谅。。T T


我非常喜欢你的作品《けだものたちの時間》,这部作品在中国非常火,其中也包括很多男性粉丝(真的!)。
这部作品最让我感动的地方就在于女主角爱理无论面对什么样的困境都在努力去面对,努力让自己活得更好、更幸福,这使我非常振奋,很感谢您创造出了这样一个角色。
私心里我也希望今井能拥有一个“好”结局,我十分理解心理创伤是很难治愈的,但我还是希望今井能够获得心灵上的平静T T,哪怕是作为一条狗。。。(笑)


我会持续关注您的作品的!非常期待接下来的剧情发展!


以及我也支持了新作,使用翻译器成功地在漫画购买页面付款了,因为看不懂日语,我还找了专业的日语翻译为我翻译漫画内容~~><
哥哥的脸很漂亮!兄妹二人在电车上偶遇爱理和今井的时候我很激动。。bb的画功进步了好多呀(很多中国的粉丝也这么说,说因为画功的进步今井的脸都看着更眉清目秀了,没有以前那么让人感到害怕了哈哈哈^ ^)。


不知道你那边天气是否回暖?请一定要保重好身体。



【以下、機械翻訳】



bb先生


こんにちは、私はあなたの中国のファンです。私は日本語と日本のソーシャルメディアを使うことができなくて、そしてあなたが博文のコメント機能をオフにしているように見えることを発見して、だからこのように伝言するしかなくて、あなたが見ることができるかどうか分からないで、もしあなたを怒らせたら許してください。T T


私はあなたの作品『けだものたちの時間』が大好きです。この作品は中国で非常に人気があり、その中には男性ファンもたくさん含まれています(本当!)。


この作品で一番感動したのは、ヒロインの愛理がどんな苦境に直面しても一生懸命に向き合って、自分をもっと良く、もっと幸せに生きるように努力していることです。これは私をとても奮い立たせて、あなたがこのような役を作ってくれてありがとうございます。


私心の中では今井さんにも「いい」結末を持ってほしいと思っています。トラウマを癒すのは難しいことは十分理解できますが、せめて犬として存在していても今井さんには心の安らぎ、を手に入れてほしいと思います。。。(笑)


あなたの作品に注目し続けます!これからの展開が楽しみです!


そして私も新作をサポートし、翻訳機を使って漫画購入ページで支払いに成功しました。日本語が読めないので、専門の日本語翻訳を探して漫画の内容を翻訳してもらいました~><
兄の顔はとてもきれいです!兄妹が電車の中で愛理と今井に偶然遭遇するシーンに感動しました。。。
bbの画功はずいぶん進歩しましたね(多くの中国人ファンもそう言っているが、彼らは画功の進歩で今井の顔がより眉目秀麗に見え、以前ほど怖くなくなったと言っている、ハハハ^ ^)。


あなたのところは暖かくなっていますか。どうかお体を大切にしてください。